Monday, February 10, 2014

[exteen backup] [Translation]Fujoshi Kanojo P.001 - P.14

หมายเหตุ
นี่เป็นการแปลเพราะตัวเองอยากแปล อาจมีที่ผิดพลาด หากว่าพบจุดที่ผิดพลาดตรงไหนสามารถแจ้งได้
ขอความกรุณาอย่านำไปเผยแพร่ต่อโดยไม่ได้รับอนุญาต
นิยาย Fujoshi Kanojo เป็นหนังสือที่เกิดจากการนำบล๊อกของ Pentabu (นามปากกา) มาพิมพ์ หากผู้ใดสนใจสามารถสั่งซื้อได้ที่ร้านหนังสือญี่ปุ่นในประเทศ หรือที่http://www.amazon.co.jp/%E8%85%90%E5%A5%B3%E5%AD%90%E5%BD%BC%E5%A5%B3%E3%80%82-%E3%81%BA%E3%82%93%E3%81%9F%E3%81%B6/dp/4757730594/ref=sr_1_3?ie=UTF8&s=books&qid=1222530086&sr=1-3

Fujoshi Kanojo
สนพ Enterbrain
ราคา 1050 เยน
ISBN 4-7577-3059-4


[Translation]Fujoshi Kanojo P.001 - P.014
P.001
แฟนที่อายุมากกว่า 2 ปี ............... เป็นสาววายครับ
P.002-003
(เนื่องจากเป็นสารบาญ จึงขอไม่แปล เพราะชื่อจะไปปรากฏต่อหน้าตอนทุกตอนอยู่แล้ว)
P.005
บล๊อกนี้เป็นบันทึกการต่อสู้ของชายหนุ่มที่มีแฟนเป็นสาววาย
...ขอโทษครับ โกหกน่ะ ผมสู้ไม่ได้หรอก
ผมแพ้อยู่ฝ่ายเดียว ในแต่ละวันแต่ละวัน ผมก็ค่อยๆเบิกทางเข้าสู่โลกของโอตาคุ
ถ้าหากว่าคุณอ่านบล๊อกนี้แล้วก็ได้ตื่นขึ้นสู่โลกทางนี้
ผมก็ขอให้รับผิดชอบตัวเองกันเองแล้วกันครับ
เนื่องจากว่าเป็นเรื่องของโอตาคุอย่างแรง ก็ขอให้อ่านในปริมาณและวิธีที่ถูกต้องนะครับ*
(*เข้าใจว่าผู้เขียนต้องการล้อถึงการกินยา ว่าต้องทานอย่างถูกต้องและปริมาณเหมาะสม)
P.007ยินดีที่ได้รู้จักครับ
2005/11/08 22.14
ยินดีที่ได้รู้จักครับ
ผมมีชื่อว่า "เพนตาบู"
มีแฟนตั้งแต่เมื่อปีก่อนครับ
เป็นผู้หญิงอายุมากกว่าที่ผมหลงไหล แน่นอนว่าผมก็ต้องตื่นเต้นอยู่แล้ว
แต่ว่าเธอน่ะ...
...เป็นสาววายครับ
---แถมยังเป็นเอามากซะด้วย!!
ในแต่ละวันก็คือสงครามครับ
บล๊อกนี้ ผมคิดว่าจะเอาไว้เขียนถึงวันคืนอันแสนยากลำบากเหล่านั้นครับ
P.008เกี่ยวกับตัวผม
2005/11/08 22.28
เอาล่ะ จะไม่พูดถึงแฟนของผมก็คงจะไม่ได้ล่ะ!!
เป็นแฟนทีผมรู้จักที่ที่ทำงานพิเศษ และผมก็พยายามจนเราได้คบกัน!!
...ที่เป็นสาววายไงครับ เป็นเอามากซะด้วย...
เอ๋? "ถ้าน่ารักก็ดีแล้วหนิ"? ...อืม มันก็ใช่อยู่หรอกครับ
แต่...ก็มีปัญหาอยู่เรื่องนึง
ทำไมผมถึงต้องโดนลากเข้าไปผัวพันในทฤษฏีอะไรไม่รู้ด้วยล่ะครับ...
ผมน่ะ...
ถูกสั่งให้เขียนฟิคของ SEED ด้วยนะครับ-... (หมายถึง Gundam Seed)
แถมช่วงนี้
P.009
ดันรู้สึกสนุกขึ้นมาอีกต่างหาก
...เอ่อ แบบว่า ชีวิตผมมันจะเดินไปทางไหนเนี่ยครับ?
แฟนของผม
2005/11/10 15.35
แฟนของผมเป็นสาววายที่กำลังฮิตในช่วงนี้(?)
แถมยังไม่ใช่สาววายธรรมดา
เป็นสาววายที่มีเลเวลความเป็นโอตาคุสูงผิดปกติอีกต่างหาก
บางทีเจ้าหล่อนก็พูดอะไรไม่น่าเชื่อออกมา
เป็นเรื่องเมื่อตอนที่ไปดับเบิ้ลเดทกับคู่ของเพื่อน*
ในระหว่างที่เช่ารถมาและกำลังขับไปทะเล
ในตอนที่รถติดไฟแดงอยู่ สิ่งที่อยู่ข้างหน้าคือเจ้าหมวกแดง (หมายถึงรถสีแดงของบริษัทขนส่ง)
*ดับเบิ้ลเดท หมายถึง การไปเดทกันเป็นสองคู่ เช่น คู่เรากับแฟน และคู่เพื่อนกับแฟนเพื่อน
P.010
เพื่อน A "จะว่าไปทำไมทั้งรถพวกไปรษณีย์ พวกรถขนส่งถึงต้องเป็นสีแดงล่ะ?"
เพื่อน B "ไม่ใช่เพราะมันเด่นเหรอ?"
แฟนของผมเมื่อนั่งฟังอยู่เฉยๆด้านข้างก็พูดขึ้นอย่างนี้
Y โกะ "เพราะสีแดงแรงสามเท่า"
ทุกคนก็เงียบพร้อมกัน
เอาล่ะ ทุกคนพูดพร้อมกันนะ
หนึ่ง สอง สาม---
...ชาร์ซากุเรอะ!!
*ชาร์ซากุ คือ...
หุ่นยนต์ที่ปรากฏในเรื่องกันดั้ม เป็นหุ่นสำหรับชาร์โดยเฉพาะ รู้สึกว่าจะทาบอดี้ด้วยสีแดง และเคลื่อนไหวด้วยความเร็วกว่าปกติสามเท่า แต่จะว่าไปแล้วเวลาที่อนิเมเรื่องนี้ฉายมัน...
P.011
ปี 1979 - 1980
แน่นอนว่าพวกผม ยังไม่เกิดเลย
นี่เธอไปรู้มาจากไหนเนี่ย
เพื่อนก็กลั้นหัวเราะจนแทบตาย
มือที่จับพวกมาลัยไว้สั่นริกๆ
ส่วนแฟนของเพื่อนนั้นท่าทางว่าจะไม่เก็ท
นั่งมึนอยู่ที่ที่นั่งข้างคนขับ
จะเพราะว่าสองคนนี้รู้แล้วว่าแฟนผมเป็นสาววาย ก็เลยตัดสินใจว่าไม่มีเกรงใจล่ะนะ
แฟนผมก็พูดต่อไปอีกว่าอย่างนี้
Y โกะ "อ๊ะ OOจัง (แฟนของเพื่อน) ไม่รู้จักกันดั้มเหรอ ถ้างั้นคราวหน้าที่มาที่บ้าน...
จะให้ยืมนะ!!"
P.012
...ขอร้องล่ะ ไอ้เรื่องที่จะมาพาแฟนของเพื่อนผมไปยัง(โลก)ฝั่งโน้น
----ผมขอร้องว่าอย่าเลยครับ
สาววายในเมดคาเฟ่
2005/11/11 2.23
ในขณะที่เมดคาเฟ่ยังไม่ได้รับสิทธิพลเมือง
และจริงๆมีแต่โอตาคุเท่านั้นที่ไปกัน
ผมเคยได้ไปกับเพื่อนที่มหาลัย
จะว่าไป ไอ้แถวที่แสนยาวเป็นหางว่าว
และถูกปกครองโดยเหล่าผู้หาญกล้าที่ใส่แว่นและแบกเป้
P.013
ไอ้เฉิ่มอย่างพวกผมก็ถอยกลับไปอย่างเหี่ยวๆโดยไม่ทันได้เข้าร้าน
ในวันถัดมา เมื่อเล่าเรื่องนี้ให้กับแฟนฟัง
แฟนผมก็พูดอย่างไม่มีอะไรกลับมาว่า
Y โกะ "เอ๋-- ทั้งที่ออกจะสนุก"
----ก็แปลว่า...
เคยไปแล้วเรอะ!!
Y โกะ "หือ? พนักงานก็จะพูดว่า ยินดีต้อนรับกลับบ้านค่ะ เจ้านาย ไงล่ะ"
---ก็แล้วยังไงล่ะ เธอ
Y โกะ "โมเอะ จริงๆเลยล่ะ อื้อ"
ผม "เฮ้ย!! ผู้หญิงโมเอะกับผู้หญิงด้วยเรอะ!!"
P.014
...คนๆนี้ต้องมีอะไรผิดปกติแน่ๆ
---แต่เอาเถอะ จะอะไรก็ได้ทั้งนั้นแล้ว...
ถึงจุดจบแล้วสินะ ผม
Y โกะ "...อา งั้นคราวหน้าไปด้วยกันมั้ย?"
ผม "...หา? ไปไหน?"
Y โกะ "ก็เมดคาเฟ่ที่น่าตื่นตาตื่นใจไง มันโมเอะนะ อืม ชั้นรับประกัน"
--- นี่ คุณ Y โกะ...
ในหลายๆความหมายนะ
คิดจะพาผมไปที่ไหนเนี่ย
------------------------------------------------------------------
ก็ประมาณเนี้ยค่ะ ไว้ว่างๆจะมาแปลต่อ
เห็นเรื่องนี้เวอร์ชั่นการ์ตูนมีเอามาทำแล้วโดย สนพ ไม่มีลิขสิทธิ์ (แต่เค้ายังหาซื้อไม่ได้เลย)
เผอิญว่าก่อนกลับจากญี่ ได้ไปเจอนิยายเรืองนี้จากร้านมือสอง เลยเอาติดกลับมาบ้านด้วย เห็นว่าสนุกดีและใกล้ตัว(? หึหึ) เลยเอามาฝึกแปลซะเลย อิอิ
ถ้าใครมีจุดตรงไหนติดขัด แจ้งมาได้นะคะ จะพัฒนาปรับปรุงค่ะ
สวัสดีค่า

No comments:

Post a Comment